Málstefna Mýrdalshrepps

Tilgangur

Tilgangur þessarar málstefnu er að tryggja skilvirk samskipti og gæði þjónustu í fjölbreyttu samfélagi með íbúum af erlendum og íslenskum uppruna auk utankomandi alþjóðlegra gesta.

Til að eyða óvissu um málnotkun og tryggja að starfshættir sveitarfélagsins séu styðjandi, traustir og skilvirkir er mikilvægt að marka stefnu um hvenær heppilegt sé að íslenska sé opinberlega notuð og hvenær starfsfólk Mýrdalshrepps notar ákveðin tungumál í starfi. Það er líka viðeigandi að skilgreina hvort þörf sé á notkun þýðingar eða túlkaþjónustu við ákveðnar aðstæður.

Opinbert tungumál

Íslenska er opinbert tungumál notað sem samskiptamál í þjónustu- og starfsumhverfi Mýrdalshrepps. Jafnframt skal allt útgefið efni vera á íslensku og á öðrum tungumálum þegar við á.

Enska er oft tungumál sem flestir skilja og nota til samskipta. Enn fremur er enska aðgengilegt tungumál sem auðvelt er að þýða með stafrænum þýðingarforritum. Því er ásættanlegt að nota ensku til að miðla eða þýða upplýsingar samhliða eða til viðbótar íslensku.

Gildissvið

Þessi stefna gildir um allt starfsfólk og verktaka í starfinu hjá Mýrdalshreppi.

Starfsfólk Mýrdalshrepps ætti að hafa í huga að tungumálakunnátta þeirra til starfa sé á íslensku en að kunnátta á móðurmáli sé vel þegin. Starfsmenn bera ábyrgð á að leiðbeina og aðstoða íbúa og viðskiptavini á skilvirkan og fullnægjandi hátt. Það er litið svo á að íslenska eða enska geti ekki uppfyllt þessi skilyrði í öllum tilvikum, sem þýðir að fleiri tungumál séu ásættanleg til að styðja við miðlun upplýsinga og veita áreiðanlega og skilvirka þjónustu.

Íslenskunámskeið og stuðningur við starfsfólk

Að bjóða upp á íslenskukennslu sýnir fjárfestingu í vexti starfsmanna og eykur starfsanda og starfsánægju. Fjöltyngt starfsfólk getur veitt skilvirkar upplýsingar og stutt við samstarf og samskipti við íbúa og viðskiptavini.

  • Íslenskukennsla: Starfsfólk af erlendum uppruna með annað móðurmál en íslensku skal eiga þess kost að sækja íslenskukennslu sem hluta af símenntunar- og starfsþróunaráætlunum, á vinnutíma þegar þess er kostur og ef þörf krefur.
  • Stuðningur og öruggt vinnuumhverfi: Við viljum leita leiða til að tryggja að starfsfólk sem er að læra íslensku eða bæta íslenskukunnáttu fái viðeigandi stuðning og hvatningu frá samstarfsfólki sem talar íslensku, einnig kappkostum við að tryggja að við sköpum öruggt rými á vinnustaðnum svo að starfsfólki sé kleift að aðlaga sig að íslenskri tungu.
  • Auðvelt aðgengi að íslensku: Allur ritaður texti skal vera á skýrri, góðri íslensku og jafnvel einfaldri ensku þegar við á sem auðvelt er að þýða á önnur tungumál án þess að hætta sé á misskilningi. Einnig skal leitast við að nota efni sem er auðskiljanlegt án þess að þörf sé á þýðingu, til dæmis með myndefni og/eða öppum sem nota töluð orð á mörgum tungumálum eða texta.

Kröfur um tungumálakunnáttu

Hæfnikröfur um íslenskukunnáttu hjálpa til við að viðhalda hefðbundinni samskiptahæfni og tryggja að starfsfólk geti skilið og miðlað upplýsingum á skilvirkan hátt, tryggja þar með gæði í þjónustu og draga þannig úr misskilningi. Eftirfarandi leiðbeiningar gilda:

  • Starfsskilyrði: Íslenskukunnátta er skylda í sumum störfum innan stofnana Mýrdalshrepps, sérstaklega tengdum þjónustuveitingu. Viðbótartungumálakunnátta sem er viðeigandi fyrir samskipti við íbúa er æskileg og getur verið krafist fyrir ákveðin hlutverk.
  • Mát á íslenskakunnáttu: Tungumálakunnátta kann að vera metin í ráðningarferlinu með viðtölum (í samræmi við Samevrópskan viðmiðunarrámma tungumála). Hægt er að framkvæma endurmat á vinnustaðnum (til dæmis í starfsþróunarviðtölum) til að tryggja að starfsfólk viðhaldi nauðsynlegri tungumálakunnáttu.
  • Starfsþróunaráætlun: Starfsfólki sem uppfyllir ekki skilgreindan hæfnistig verður veittur stuðningur og tækifæri til að bæta íslenskukunnáttu sína. Þetta getur falið í sér íslenskunámskeið, kennslu og önnur tækifæri til þjálfunar.

Fjöltyngd samskipti

Í ljósi fjölmenningarlegs samsetnings samfélagsins í Mýrdalshreppi er starfsfólk hvatt til að nota fleiri tungumál til að þjóna og eiga skilvirk samskipti við íbúa, viðskiptavini og samstarfsfólk. Eftirfarandi leiðbeiningar gilda:

  • Samskipti við viðskiptavini: Starfsfólk notar tungumálið sem viðskiptavinurinn kýs þegar þörf krefur. Nota skal þýðingaþjónustu eða fjöltyngt starfsfólk til að tryggja skýr samskipti.
  • Innri samskipti: Þó að íslenska sé opinbert tungumál eru starfsmenn hvattir til að nota önnur tungumál samhliða íslensku þegar við á, til að auðvelda betri skilning og gott aðgengi að upplýsingum meðal samstarfsfólks.
  • Máltækni: Hægt er að nota máltækni til að leysa tungumálaörðugleika fyrir starfsfólk eða viðskiptavini þegar á þarf að halda.
  • Fyrirmynd: Að vera gott fordæmi fyrir íbúa, birgja og aðrar stofnanir sem við vinnum með í notkun íslensku, annarra tungumála, túlka og þýðingarþjónustu bæði í starfi og þjónustu.

Virðing og þátttaka

Starfsemi og aðferðir starfsfólks á öllum stofnunum í Mýrdalshreppi til upplýsinga- og samskiptamiðlunar eru gott dæmi um viðeigandi þvermenningarlega málnotkun og inngildingar. Eftirfarandi leiðbeiningar gilda:

  • Fjölbreytileiki: Gert er ráð fyrir að allt starfsfólk virði tungumálalegan fjölbreytileika samstarfsfólks sinna og viðskiptavina.
  • Móðurmálsnotkun: Starfsfólki er heimilt að nýta tungumálakunnáttu sína samhliða íslensku í vinnunni.
  • Jafnræði: Mismunun eða útilokun á grundvelli tungumáls verður ekki liðin.

Skjöl og merkingar

Öll formleg og opinber skjöl, skilti og stafrænt efni verða aðgengilegt á íslensku og öðrum tungumálum, þegar þörf krefur, fyrir starfsmenn, íbúa og viðskiptavini.

Ábyrgð

Þessi stefna skal vera metin og endurskoðuð reglulega af enskumælandi ráðinu.
Ábyrgð á innleiðingu, endurskoðun og umbótum er hjá stjórnendum hverrar stofnunar í samráði við starfsfólk innan þeirrar stofnunar.
Stjórnendur heyra undir og hafa samráð við sérfræðing Mýrdalshrepps um inngildingu og íslensku til að innleiða breytingar eða aðstoða þegar þörf krefur.
Skólayfirvöld skulu taka upp stefnumótun, staðla og starfshætti á landsvísu varðandi íslensku- og fjöltyngda menntun barna og ungmenna auk samstarfsverkefna við fjöltyngda foreldra. Skólastarfsmenn munu vinna með sérfræðingum á sviði íslensku og fjöltyngdra menntunarhátta að því að veita markvissar, mælanlegar aðgerðir til að auka menntunarmöguleika til eflingar íslenskukunnáttu bæði meðal íslenskumælandi og fjöltyngdra barna og ungmenna.